VARIATION #8

Dans ce spectacle, un duo Médée-Jason se dédouble en deux couples franco-taïwanais pour une exploration de la tragédie vécue à travers le prisme des deux cultures taiwanaise et française. La confrontation de deux langues et de deux disciplines, théâtre et musique, permet à Clyde Chabot de porter un éclairage contemporain sur le drame de Médée. Dans le contexte social et culturel taiwanais, la famille est une institution plus forte et inébranlable qu’en France où la séparation est devenue une banalité. Pourtant l’amour est souvent ici et là, secrètement, la nécessité la plus intime, l’horizon de réalisation de toute une vie. Que deviennent la famille, l’enfant, l’être dans ces deux contextes, lorsque le rêve amoureux s’effondre ? Une tragédie immense ? Une légende que l’on peut chanter ?

En avril 2013, à Paris,  la tragédie du duo Médé-Jason est vécue à travers le prisme de la culture asiatique. Un parallèle apparaît entre la Médée originelle, venue de Colchide, gardienne des rites barbares et cette Médée asiatique, elle aussi venue de l’Est occident, entretenant les arts anciens. La rencontre de deux langues et de deux cultures fait entendre la singularité de chaque Médée et leur reconnaissance face au drame amoureux.

DISTRIBUTION

Texte et mise en scène : Clyde Chabot
Scénographie : Bruno Lahontaa
Lumières : Cyril Desclés
Assistanat à la mise en scène et traduction : Zhuoer Zhu
Collaboration dramaturgique : Laurence de la Fuente
Jeu : Jung-Shih Chou,  Xavier Guerlin, Hsu-Kuang Lei, Aliénor de Mezamat
Photographie : Emmanuel Rioufol
Video : Serge Glissant

 

En savoir +