DES AVEUGLES

This performance is inspired and based on Maurice Maeterlinck’s play: a dozen blind people are motionless in the forest, on an island. They were abandoned by their guide. He left without knowing where or why, and he does not return. The blind wait forever. The night falls, the cold grows, the snow comes, the water rises around them…
Clyde Chabot made an adaptation of this text. The blind are no longer essentially old people, who may die, but young people who will probably be saved. The enthusiasm, hope and joy of children, always ready to believe in a positive outcome, almost outweighs the worry, darkness and fear of death.

One of the strengths of this writing is its beautiful indeterminacy: it leaves all freedom of interpretation to the reader, especially when ultimately appears a strange female character: death or a savior? Similarly, the fog of Fujiko Nakaya disturbs the sight, awakens the imagination, offers everyone to perceive through the mist, to interpret the signs through the clouds.”

Read the article in Frictions

DISTRIBUTION

Text : Maurice Maeterlinck
Conception : Clyde Chabot
Fogs inspired by Fujiko Nakaya
Scenography : Gilone Brun
Lights : Yves Godin
Dance : Malika Djardi
Music : Michaël Liberg

COPRODUCTION

Région Ile-de-France, La Gare Franche (Marseille), Gare au théâtre (Vitry-sur-Seine), La Nef (Pantin), Parc Jean-Jacques Rousseau (Ermenonville), le 6b (Saint-Denis), Lilas en scène, Les Lilas, (93), CNES, Paris, Conservatoire de Verrières-le-Buisson (91)

AGENDA

DOSSIER ARTISTIQUEFICHE TECHNIQUE

TEXT EXTRACT

You have awakened me.
I was sleeping too.
 
He hasn’t come yet ?
Does anyone know where we are?
 
We were walking a very long while.
We must be very far away.
We will not go out at all. I had rather not go out.
It was a feast-day in the Island ;
We always go out on the great holidays.
 
I believe there is a change in the sky.
I breathe freely. The air is pure now.
It seems to me it is getting lighter.
 
We’re going back home!
We’re going back home!
We’re going back home!

PRESS EXTRACT

In the adaptation of director Clyde Chabot, the audience hears children’s voices from the off. Only Malika Djardi appears in the flesh. The need for assistance shifts from lack of vision to lack of experience. So, which Blind?

Children represent the hope of a concrete and earthly life, much less symbolic than in Maeterlinck. Their loss is therefore much more tragic, in the profane sense of the word. (…)

The staging does not provide any unambiguous or logical interpretation of the para-human presence in this night forest. Djardi embodies the forces of nature as well as allegorical categories, according to the disposition of each spectator. The one who impressed with her rigor and freshness in Her Prayer, reveals here another facet of her choreographic personality, just as convincing. Thomas Hahn, Danser canal historique, 2016